Caedmon, vanhin historian tuntema kristitty
anglo-saksilainen Raamatun tekstien runoilija
Beda, "kunnianarvoisa" (672-735) munkki ja
pyhimys, aikansa ensimmäisiä jumaluusoppineita, kertoo [Dr.
Karl Werner (Wien, 1875): Beda der Ehrwurdige und seine Zeit. (Beda,
kunnianarvoisa ja hänen aikansa).] Caedmonista,
paimenesta, joka eräänä yönä näki taivaallisen näyn, jossa hänen käskettiin
laulaa ylimaallisia hymnejä. Caedmon vastusti aluksi, mutta lopulta myöntyi
ja seuraavasta aamusta alkaen hän huomasi lausuvansa sellaisia säkeitä,
joita ei ollut koskaan kuullut. Bedan mukaan tämä oli ensimmäinen yritys
pukea Raamatun tekstejä englannin kielelle.
Professori Tauno P. Mustanoja kertoo [Outlines
of the History Of The English Bible, by Tauno Mustanoja, University of
Helsinki. 1957. (Pääpiirteitä englantilaisen Raamatun historiasta)]
näyn tapahtuneen seuraavasti: "Eräänä iltana paimenen palattua talliin
Olento ilmestyi Caedmonille unessa ja sanoi: "Caedmon, laula minulle
jotakin". Caedmon vastasi: "En osaa laulaa ja sen vuoksi jätin juhlan
(lähellä vietettiin juhlaa, jossa hän oli ollut) ja palasin tänne." Mutta
Olento sanoi: "Kuitenkin osaat laulaa minulle jotakin." Hän kysyi: "Mitä
laulaisin?" "Laula jotakin luotujen olioiden alusta." Ja heti Caedmon alkoi
laulaa laulua Luojan kunniaksi ja sen sisällys oli seuraava: "Laulakaamme
ylistystä taivaallisen kuningaskunnan valmistajalle."
Prof. Emile Legous kirjassaan "A Short History
of English Literature" mainitsee erään Caedomin hymnin:
Ylistäkäämme taivasten kuningaskunnan Vartijaa,
Luojan mahtavuutta ja hänen ymmärryksensä viisautta, ihmislasten loistavaa Isää, kaikkien ihailemaa.
Ikuisuuden Herra muodosti alun. Hän loi ensin maan lapsille taivaan holvin; pyhä Luoja, sitten maan keskustan, ihmiskunnan suojelija, ikuisuuden Herra loi sen jälkeen
ihmisille maan. Herra Kaikkivaltias.
elonpyörä – 1962 n:o 2
|